Главная страница Форумы Библиотека Элизабетта Ердег и Карло Аурьемма — Как совершить кругосветку

В этой теме 11 ответов, 6 участников, последнее обновление Геннадий Алексеев Геннадий Алексеев 4 мес., 2 нед. назад.

Просмотр 10 сообщений - с 1 по 10 (из 12 всего)
  • Автор
    Сообщения
  • #873
    Андрей Невзоров
    Андрей Невзоров
    Хранитель

    Обсудим?

    http://saillife.ru/kniga-elizabetta-yordeg-i-karlo-auremma/

    #982

    Igor Kiporouk
    Участник

    Действительно, оригинальное название книги — «Partire» , переводится как — уехать, отбыть, отправиться. Я долго ломал голову, как назвать книжку в русском переводе. Мне кажется, что книга рассчитанная на узкую аудиторию должна в своём названии отражать тему, иначе потенциальный читатель может её просто пропустить. Поэтому и не стал мудрить, коль книжка о кругосветке. К тому же я переводил и выкладывал её по ходу перевода, с листа, торопился. Поэтому там не мало корявых фраз и большое количество опечаток и просто грамматических ошибок. Файл pdf на вашем сайте сделал кто то скопировав текст с моего сайта. Я, конечно не против, жаль только что этот человек не посчитал нужным указать автора перевода. Мне тоже в некоторой степени присуще честолюбие. Позже я немного проверил текст грамматику в Word, кое что поправил и оформил в виде электронной книжки, тоже в формате .pdf Её можно скачать на моём сайте —
    А «Выйти из проливов» — это название первой главы книги.

    • Этот ответ был изменен 3 года/лет, 10 мес. назад от  Igor Kiporouk.
    #994

    arden_east
    Участник

    Игорь, не могли бы вы продублировать адрес ссылки на Ваш сайт? Что-то его нет в тексте поста.

    Возможно админ этого сайта не имеет желания публиковать в форуме различные ссылки ведущие за пределы этого сайта, тогда намекните, как найти Ваш сайт через поисковик.

    #996

    Igor Kiporouk
    Участник

    To arden_east
    Чтобы найти мой сайт, наберите в googl — ветер море паруса. Обычно выходит первой строчкой. Переводы книг лежат в eBooks.

    #1024
    Андрей Невзоров
    Андрей Невзоров
    Хранитель

    Игорь, вам огромное спасибо за перевод — прочтение этой книги было одним из моментов, благодаря которым мы все таки отправились в кругосветку. С удовольствием размещу ссылку на ваш сайт, только почему то адрес igorkiporouk.webs.com у меня не открывается. Давайте уточним

    #1035

    Igor Kiporouk
    Участник

    Скопировал адрес из вашего сообщения. Проверил. Открывается нормально.

    #2547

    Alex82
    Участник

    Мне книга понравилась. прочитал запоем. Впрочем, как и вторую под их соавторством — «Под необъятными небесами». Если первая — более рекомендательно-описательная, то вторая — уже непосредственное описание кругосветки, посещенных мест, историй, впечатлений и эмоций.
    Мне, как любителю и ценителю документально-биографического жанра, прочтение двух книг принесло удовольствие.

    #2548

    Igor Kiporouk
    Участник

    To Alex82
    Тогда прочитайте третью книжку этих авторов — Моря Африки. Именно с неё я начал переводы.

    #2558

    Alex82
    Участник

    Игорь, не нашел ее(((( на моем ресурсе — только два их творения(

    #2559

    Igor Kiporouk
    Участник

    Посмотрите здесь — igorkiporouk. webs. com/ ebooks. htm

Просмотр 10 сообщений - с 1 по 10 (из 12 всего)

Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.

Яндекс.Метрика